Explore With and more!

Explore related topics

El frontal de Sant Sadurní de Rotgers.  Al compartiment central, envoltat per una aurèola, hi ha representada la imatge de Crist en Majestat, assegut en un tron encoixinat, beneint amb la mà dreta i aguantant un llibre amb l'esquerra, el qual reposa sobre el genoll; és la imatge del Crist apocalíptic, la Maiestas Domini que correspon al moment de la fi del món: «Vaig veure un tron col·locat al mig del cel i sobre el tron un personatge assegut» (Ap. 4, 2-7).

El frontal de Sant Sadurní de Rotgers. Al compartiment central, envoltat per una aurèola, hi ha representada la imatge de Crist en Majestat, assegut en un tron encoixinat, beneint amb la mà dreta i aguantant un llibre amb l'esquerra, el qual reposa sobre el genoll; és la imatge del Crist apocalíptic, la Maiestas Domini que correspon al moment de la fi del món: «Vaig veure un tron col·locat al mig del cel i sobre el tron un personatge assegut» (Ap. 4, 2-7).

El Castell de les Pallargues: La bodega

El Castell de les Pallargues: La bodega

Nürnberg GNM - Weiberlisten-Tisch 13a - NGMN

Nürnberg GNM - Weiberlisten-Tisch 13a - NGMN

Engraved Bowl Date: ca. 1130 Culture: Netherlandish Medium: Copper alloy, wrought Dimensions: Overall: 10 7/16 x 1 7/8 in. (26.5 x 4.8 cm) Classification: Metalwork Accession Number: 65.89 The Metropolitan Museum of Art

Engraved Bowl Date: ca. 1130 Culture: Netherlandish Medium: Copper alloy, wrought Dimensions: Overall: 10 7/16 x 1 7/8 in. (26.5 x 4.8 cm) Classification: Metalwork Accession Number: 65.89 The Metropolitan Museum of Art

Case (étui) with an amorous inscription, 1450–1500. Italian. The Metropolitan Museum of Art, New York. Rogers Fund, 1950 (50.53.1) #letters #Connections

Case (étui) with an amorous inscription, 1450–1500. Italian. The Metropolitan Museum of Art, New York. Rogers Fund, 1950 (50.53.1) #letters #Connections

Plate.  Date:     late 13th century. Culture:     Italian. Medium:     Copper, traces of gilding, lacquer.

Plate. Date: late 13th century. Culture: Italian. Medium: Copper, traces of gilding, lacquer.

Helmet Spanish, probably Nasrid period, late 15th century. This helmet is traditionally said to have been that of Abu'Abd Allah Muhammad, known in the West as Boabdil, the last Nasrid King of Granada reing in 1482-83 and again 1487-92. The only known example of armor from the entire Nasrid period in Sapain (1290-1492) METROPOLITAN MUSEUM

Helmet Spanish, probably Nasrid period, late 15th century. This helmet is traditionally said to have been that of Abu'Abd Allah Muhammad, known in the West as Boabdil, the last Nasrid King of Granada reing in 1482-83 and again 1487-92. The only known example of armor from the entire Nasrid period in Sapain (1290-1492) METROPOLITAN MUSEUM

Hanging vessel from the Viking age. Soap stone and iron. Grave find Björkö, Sweden. Object from the exhibition

Hanging vessel from the Viking age. Soap stone and iron. Grave find Björkö, Sweden. Object from the exhibition

Pinterest
Search